La méchante...

Souvenez-vous de Mary-Lavinia, et de ses chères cousines... Mary-Bettina Hamilton est riche, intelligente, belle, et orgueilleuse... De toute les Lavinia du monde, elle est de loin la plus insupportable... Mais Mary-Bettina a un secret. Chaque fois que Bob-Justin Alexander, le fils du pasteur, est dans les parages, son coeur palpite, laissant naître les pensées les plus folles... Eh oui, Mary-Bettina, tu n'es pas si différente des autres filles, toi aussi, les garçons te font tourner la tête!

Do you remember Mary-Lavinia and her dear cousins? Mary-Bettina Hamilton is rich, smart, beautiful, and proud... Among all the Lavinias, she is, without a doubt, the most unbearable... But Mary-Bettina has a secret. Everytime Bob-Justin Alexander, the priest's son, is around, her heart starts beating faster, and her mind gets filled with the craziest ideas... Ha, Mary-Bettina, you are not that different from the other girls, when a boy is around, you get over excited too!

Officers! A whole Regiment!

De toutes les soeurs Bennet, Lydia, la plus jeune, n'est ni la plus jolie, ni la plus intelligente... C'est une adolescente tout ce qu'il y a de plus normale. Du haut de ses quinze ans ,elle ne rêve que de rencontrer le grand amour... Lorsqu'elle apprend qu'un régiment d'infanterie va venir s'installer à Lambton, son coeur s'enflamme et ses yeux se remplissent de paillettes. Au diable la raison et la vertue, Lydia va se trouver un mari! Et même prise au piège par le perfide George Wickham, elle parvient à s'en sortir, la bague au doigt, le sourire au lèvre, et la bénédiction de maman en prime... Ha Lydia, tu es la plus insupportable petite dinde de toute l'Angleterre...

Among the Bennet sisters, Lydia is not the prettiest, nor the brightest... She is a typical teenage girl. At the age of fifteen, her only goal in life is to find love. When a whole infantry regiment arrives at Lambton, her heart starts pounding with high excitement, and all she can see trough her eyes, is glittering passion. Never mind reason and virtue, Lydia will find a husband! And even trapped by evil George Wickham, she manages to get through, a ring shining on her finger, a bright smile on her face, and in addition, mommy's benediction... Ha, Lydia, you are the most unbearable silly goose of all England...



Instant télévision : si vous n'avez pas eu l'occasion de voir les films adaptés du roman Orgueils et Préjugés de Jane Austen, je vous recommande le drama de la BBC (avec le très beau Colin Firth) plutôt que le long métrage... Il est bien plus fidèle à la version papier, et surtout le personnage de Lizzy est interprétée par Jennifer Ehle, très charismatique en comparaison à Keira Knightley. En revanche, si vous voulez juste voir de belles filles, c'est le film sans hésitation.

TV trivia : if you have never watched any TV adaptation of Jane Austen's Pride and Prejudice, I recommend the BBC drama (starring handsome British actor Colin Firth) over the 2005 movie. Keira Knightley doesn't make a very good Lizzy Bennet, while Jennifer Ehle is stunning in the role. However, the female cast is certainly more attractive in the movie... The choice is yours!

Love actually?



M es chères Maries, vous rappelez-vous de Mary-Penelope? La douce soeur de Mary-Ophelia? Vous rappelez-vous de sa santé si fragile? Eh bien voilà! Ce qui devait arriver, arriva! Madame et Monsieur Smythe ont décidé d'envoyer leur fille chez des parents à Bath, là où elle pourra se reposer et se refaire une santé tout en profitant des bains de la région, pour une durée indéterminée. Ce fût des adieux déchirants entre les deux soeurs Smythe. Cependant, un évènement soudain retarda le départ de Mary-Penelope. Non! Elle ne rêvait pas! C'était bien Anthony Haselby qui avait bloqué sa voiture! Celui qui avait ri à ses dépens durant le bal des Davenport alors qu'elle se sentait si mal (et surtout si verte...) après avoir grignotté des oeufs d'escargot en gelée...Ce même Anthony qui la torture depuis leur plus tendre enfance et qui ne cesse de moquer sa faibre constitution. Mais que pouvait bien t-il vouloir?

"Lady Smythe! Ne partez pas! Je ne puis vivre sans vous!"

Etait-ce un piège? Se moquait-il encore une fois d'elle? Devait-elle en rire ou en pleurer? Qu'en pensez vous mes chères Maries?


My dear Maries, do you remember Mary Penelope? The sweet sister of Mary Ophelia? Do you remember how fragile was she? Well! what should have happened, did happen! Mrs and Mr. Smythe decided to send their daughter to relatives in Bath so she could rest and get better for an undertermined period. Both sisters couldn't stop crying before parting, those were heartbreakings farewells. However! Something unexpected delayed her departure!...No way! It couldn't be! But yes! It really was Anthony Haselby who stopped the carriage! This same Anthony who laughed at her when she was feeling so unwell (and nauseous...) at the Davenport's ball after eating some snail's eggs in gelée...This same Anthony who harrased her since their tender age of 6 and used to mock her weak constitution...WHAT in heaven's sake did he want?

"Lady Smythe! Do not leave! I cannot bear living without you!"

Was it a trap? Was he making fun of her, again? Should she laugh or cry about it? What do YOU think my dear Maries?



Hello Vicky...!

Jl n'y a pas si longtemps, je vous parlais de la vie pas très Mary de Diana Spencer (ici en fait)... Concentrons-nous à présent sur la très belle histoire d'amour entre Alexandrina Victoria of Hanover et Franz August Karl Albert Emanuel von Sachsen Coburg und Gotha, ou la love story la plus romantique d'Angleterre. Victoria et Albert ont eu droit à un mariage d'amour, chose rare chez les couples de souverains... Ils eurent beaucoup d'enfants, mais voilà, Albert est mort... Trop jeune... C'est bien triste... Alors pour ceux qui s'ennuie ce week-end, je vous recommande le film Young Victoria avec le belle Emily Blunt, un film plus que Mary, avec en prime un Bob vraiment charmant!



(Ma typo ruban était très laide, du coup Mary-Nita l'a terminée pour moi)

A cup of tea at Mary-Melow's place...

Good Afternoon dear Maries and Bobs! Hier soir, Mary-Nita et moi-même avons passé une délicieuse soirée autours d'une tasse de thé et d'un menu spécial minceur... Nous avons bien entendu jacassé pendant des heures de potins divers et variés (vous concernant peut-être, qui sait?). Ce fut un agréable instant auprès du feu, en vue de l'automne pluvieux qui s'annonce... Je vous encourage vous aussi à Maryser vos soirées entre amis, car il n'y a rien de plus agréable, et puis, c'est tellement plus chic qu'une soirée pyjamas!










Des Maries à Paris...

C'est avec un post plus vrai que nature que nous nous préparons à l'automne. Point de Mary en papier aujourd'hui, mais belle est bien des jeunes filles de chair et de sang. Mary-Sano est venue de Bordeaux jusqu'à Paris pour découvrir les joies d'être une Mary de la capitale, ce à quoi nous l'avons initiée avec le plus grand plaisir. Plus qu'un récit, ces photos racontent avec une une authenticité exceptionnelle notre délicieuse semaine dans la plus belle ville du monde